Professional German to English translation
Germany is Europe’s largest market, and the German language is spoken by around 105 million people worldwide. When it comes to conversing with your German colleagues and business partners, you need professional German to English translation. It is often true that German-speakers’ English is of a good standard, but what about the small details that get lost in translation? Working between two languages, even two that are as closely related as German and English, requires an in-depth understanding of the respective cultures and histories that really can only come from a prolonged period of study and residence in both English and German-speaking countries.
That’s where we come in. Both trained, professional translators, with experience of studying and working in Germany and Austria, Iwan and Louisa Davies understand the meaning behind the words.
With expertise in your field, we not only understand the words and concepts of the text that needs to be translated but also know how to express ourselves perfectly in the target language, our mother tongue. Our formal linguistic training and experience have also taught us the pitfalls to avoid, so the mistakes that would be made by a well-intentioned amateur can be averted.
Our past experience and training have led us to specialise in German to English translation and French to English translation. Whether you’re buying from Bonn or selling to Salzburg, we have the expertise to tell your message to the world. We focus on the financial sector, and on IT, and you can use the links on the left to find out more about our IT and Financial translation services.
Finally, through our membership of professional organisations such as the Institute of Translation and Interpreting, we have access to publications that have been specially designed to provide advice if you are unsure about the whole process of commissioning a translation, or if you want to know more about the importance of using a professional translation service.
See the links below for more information:
- Translation – getting it right © Durban & Aparicio 2006 (PDF format, 172k)
- Translation – Buying a non-commodity © Durban & Melby 2007 (PDF format, 749k)